Capcom sorprendió a la comunidad gamer al lanzar de forma inesperada el doblaje completo al español latinoamericano para Resident Evil 4 Remake y Resident Evil Village. Esta actualización silenciosa, que precedió al próximo Resident Evil Requiem, marca un hito para la franquicia en la región, incorporando a reconocidos talentos de voz y fortaleciendo el vínculo con el público latino.
Resumen generado automáticamente por inteligencia artificial
Capcom sorprende a la región con doblaje latino inesperado
A escasas semanas del anticipado lanzamiento de Resident Evil Requiem, la compañía japonesa Capcom ha revolucionado el panorama del gaming en Latinoamérica con un anuncio que dejó perpleja a toda la comunidad de aficionados al survival horror. A través de sus plataformas en redes sociales, la firma confirmó una actualización sin precedentes: Resident Evil 4 Remake y Resident Evil Village han recibido doblaje completo al español latino.
🚨¡GRANDES NOTICIAS! 🚨
A partir de YA, puedes jugar Resident Evil 4 (2023) y Resident Evil Village con VOCES en Español Latinoamericano 🔥🔥
Aplica esta actualización gratis en Opciones > Lenguaje dentro de los juegos.
¿Listo para REvivir el horror, ahora en nuestro idioma? pic.twitter.com/3bD04GzyAY
— Capcom LATAM (@CapcomLatam) February 3, 2026
Este hito marca un antes y un después en la historia de la franquicia, acostumbrada a ofrecer opciones de doblaje limitadas para la región. Si bien se había adelantado que Requiem, al igual que el próximo Monster Hunter Wilds, contaría con esta característica, la sorpresa mayúscula fue la implementación retroactiva en dos títulos ya consolidados de 2021 y 2023. La noche del 2 de febrero, miles de jugadores se precipitaron a sus consolas y computadoras para verificar la actualización, confirmando un trabajo de localización llevado a cabo en el más estricto secreto.
Y no te pierdas…Capcom da pista sobre Resident Evil 9 en un nuevo videoUn elenco estelar para voces icónicas
El proyecto de doblaje reunió a algunas de las voces más reconocidas y talentosas del medio en Latinoamérica. Los créditos oficiales revelan un reparto principal de alto calibre, que incluye a Gerardo García interpretando a Leon S. Kennedy, Santiago Florentín como Ethan Winters y Martín Méndez dando vida a Chris Redfield. La lista se complementa con Idzi Dutkiewicz en el papel de Albert Wesker, Karin Zavala como Ada Wong, Vanina García en el rol de Mia Winters, Wanda Liedert como Ashley Graham y Ximena Viver prestando su voz a la imponente Lady Dimitrescu.
Este esfuerzo no solo eleva la calidad de la experiencia para los jugadores de habla hispana en la región, sino que también subraya un compromiso creciente de Capcom con este segmento del mercado, tradicionalmente relegado frente a otras localizaciones. La inclusión de un doblaje nativo no solo mejora la inmersión en estas narrativas de terror, sino que también potencia la identificación cultural con personajes ya emblemáticos de la saga.
Sinceramente, no puedo con la gente que dice que ESTO ES UN MAL DOBLAJE.
HERMANO, NO SE PUEDE ESTAR TAN CULTURALMENTE SORDO #residentevil pic.twitter.com/9EzHmx5l4f
— Eri (tú) – EyE 🖤🌸 (@Erivlt) February 3, 2026
La respuesta de la comunidad y el futuro
Más allá del asombro inicial, la decisión ha sido celebrada con entusiasmo por la comunidad gamer, que ve en este movimiento una clara señal del interés de la compañía por las audiencias latinoamericanas. En una industria donde el doblaje suele concentrarse mayoritariamente en España, esta iniciativa de Capcom refuerza la identidad regional y establece un nuevo estándar de cercanía con los fans. La pregunta que resuena entre los seguidores es si esta estrategia se extenderá a otros títulos previos y futuros. ¿Podrían Resident Evil 2 y 3 Remake, o incluso Resident Evil 7: Biohazard, recibir en el futuro el mismo tratamiento de doblaje? Este precedente abre un camino prometedor para que una de las sagas más influyentes del gaming continúe expandiendo su alcance y conexión con su público más allá de las barreras idiomáticas.
Daniel Guzmán es editor en IGN Latinoamérica, amante del terror, los cómics, el cine y una devoción por Warzone, Fortnite y el survival horror. Fiel seguidor de DC y Zack Snyder. Síguelo en redes como @danieltrbs
Contenido humorístico generado por inteligencia artificial
Capcom sorprende a la región con doblaje latino inesperado
A escasas semanas del anticipado lanzamiento de Resident Evil Requiem, la compañía japonesa Capcom ha revolucionado el panorama del gaming en Latinoamérica con un anuncio que dejó perpleja a toda la comunidad de aficionados al survival horror. A través de sus plataformas en redes sociales, la firma confirmó una actualización sin precedentes: Resident Evil 4 Remake y Resident Evil Village han recibido doblaje completo al español latino.
🚨¡GRANDES NOTICIAS! 🚨
A partir de YA, puedes jugar Resident Evil 4 (2023) y Resident Evil Village con VOCES en Español Latinoamericano 🔥🔥
Aplica esta actualización gratis en Opciones > Lenguaje dentro de los juegos.
¿Listo para REvivir el horror, ahora en nuestro idioma? pic.twitter.com/3bD04GzyAY
— Capcom LATAM (@CapcomLatam) February 3, 2026
Este hito marca un antes y un después en la historia de la franquicia, acostumbrada a ofrecer opciones de doblaje limitadas para la región. Si bien se había adelantado que Requiem, al igual que el próximo Monster Hunter Wilds, contaría con esta característica, la sorpresa mayúscula fue la implementación retroactiva en dos títulos ya consolidados de 2021 y 2023. La noche del 2 de febrero, miles de jugadores se precipitaron a sus consolas y computadoras para verificar la actualización, confirmando un trabajo de localización llevado a cabo en el más estricto secreto.
Y no te pierdas…Capcom da pista sobre Resident Evil 9 en un nuevo videoUn elenco estelar para voces icónicas
El proyecto de doblaje reunió a algunas de las voces más reconocidas y talentosas del medio en Latinoamérica. Los créditos oficiales revelan un reparto principal de alto calibre, que incluye a Gerardo García interpretando a Leon S. Kennedy, Santiago Florentín como Ethan Winters y Martín Méndez dando vida a Chris Redfield. La lista se complementa con Idzi Dutkiewicz en el papel de Albert Wesker, Karin Zavala como Ada Wong, Vanina García en el rol de Mia Winters, Wanda Liedert como Ashley Graham y Ximena Viver prestando su voz a la imponente Lady Dimitrescu.
Este esfuerzo no solo eleva la calidad de la experiencia para los jugadores de habla hispana en la región, sino que también subraya un compromiso creciente de Capcom con este segmento del mercado, tradicionalmente relegado frente a otras localizaciones. La inclusión de un doblaje nativo no solo mejora la inmersión en estas narrativas de terror, sino que también potencia la identificación cultural con personajes ya emblemáticos de la saga.
Sinceramente, no puedo con la gente que dice que ESTO ES UN MAL DOBLAJE.
HERMANO, NO SE PUEDE ESTAR TAN CULTURALMENTE SORDO #residentevil pic.twitter.com/9EzHmx5l4f
— Eri (tú) – EyE 🖤🌸 (@Erivlt) February 3, 2026
La respuesta de la comunidad y el futuro
Más allá del asombro inicial, la decisión ha sido celebrada con entusiasmo por la comunidad gamer, que ve en este movimiento una clara señal del interés de la compañía por las audiencias latinoamericanas. En una industria donde el doblaje suele concentrarse mayoritariamente en España, esta iniciativa de Capcom refuerza la identidad regional y establece un nuevo estándar de cercanía con los fans. La pregunta que resuena entre los seguidores es si esta estrategia se extenderá a otros títulos previos y futuros. ¿Podrían Resident Evil 2 y 3 Remake, o incluso Resident Evil 7: Biohazard, recibir en el futuro el mismo tratamiento de doblaje? Este precedente abre un camino prometedor para que una de las sagas más influyentes del gaming continúe expandiendo su alcance y conexión con su público más allá de las barreras idiomáticas.
Daniel Guzmán es editor en IGN Latinoamérica, amante del terror, los cómics, el cine y una devoción por Warzone, Fortnite y el survival horror. Fiel seguidor de DC y Zack Snyder. Síguelo en redes como @danieltrbs